如今的消费者期待着本地化的视频内容;您可以选择添加字幕还是配音。我们愿在翻译、排版、字幕、配音和品质保证方面助您一臂之力。
提供标准化字幕
给您的视听内容添加字幕是一种高效且越来越流行的方式,可以将您的信息传达给全球观众。无论是社交媒体帖子、营销材料还是教学视频,字幕都应是您沟通计划的关键组成部分。
我们的工作流程
您的多媒体项目将由我们的专业字幕和配音团队处理。我们亲自挑选负责翻译的语言学家,校对您的字幕,确保它们具备可读性,适合您的目标受众。我们还可以向您提供我们的配音样本。此外,我们尊重您的要求,能以任何文件格式提供字幕。您可以在任何您偏好的媒体或平台上使用这些字幕。
一个端对端服务提供者
我们能在网站本地化的每一环节提供帮助,包括市场调查、翻译、校对、多媒体内容和测试。选择我们作为您的供应商,可以确保您在所有媒体上一致地传播您的品牌。
联系我们,了解更多信息。