Mediante nuestro sistema automatizado, traducimos la correspondencia comercial entre clientes franceses y el departamento de atención al cliente en RU de Totesport.
El caso práctico en inglés: Totesport
4hr
max response time24hr
translator availability"Totesport chose Web-Translations for their ability to meet our requirements for fast turnaround times on website and email translation as we look to move into the European market."
To pro vide high-quality translation and localisation of Totesport website copy for use on Bananavegas.com
To translate standard pre-written customer services responses to frequently asked questions
To provide ongoing translation of customer service emails from French into English and back again
Translation and localisation of website copy into French, with additional proofreading in French to ensure accuracy and consistency
Web-Translations’ Email Relay Translation (ERT) solution for fast and effective two-way translations of customer service emails, working with translators around the globe to ensure 24-hour availability of translators
ERT customer service translations at a rate of 200 words an hour to ensure fast responses to customer enquiries
Clear, concise and accurate translations into French
Creation of an email translation system with the capacity to translate 4,000 emails per day
Average translation turnaround of 243 words an hour
Professional high-quality translations give French customers the impression that their enquiries are handled in their own country
Tras más de 15 años de experiencia, nuestra trayectoria prueba que somos expertos en comercio digital, capaces de obtener resultados excelentes para nuestros clientes.
Contáctenos